Our scope of services, inter alia, includes the following:
- linguistic editing or proofreading
- translations of Safety Data Sheets (SDS)
- official translations
- REACH (Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals) / CLP (Classification, Labelling and Packaging)
- judicial interpretation
Our range of languages is extremely wide. It includes almost every of the most important languages from the whole world. Your company will conveniently receive all necessary linguistic services according to one-stop-shop principle.
We will provide the needed linguistic services for the agreed price and on the agreed schedule. Due to our skilled translators and our effective translation memory software, we ensure that our linguistic services are always competitive!
Reliable and professional translation service
We will take care of all your translation needs reliably and flexibly. Our extensive resources of translators ensure translations of both short and long documents, as well as multi-lingual projects. We specialize, inter alia, in preparation of technical and commercial translations. Translation service also provides subtitles or replaces texts in AutoCAD-drawings, we use all AutoCad LT versions.
In addition to technical and business translations, our comprehensive service also includes official translations. Our range of services is extremely broad, so we can always provide translations to our clients in the required languages.
According to your special requests, we will provide you with highly qualified interpreters, both for formal conferences, corporate presentations, as well as for enterprise workshop meetings. We can also provide interpreting over the phone, as well as business contacts and communications with your foreign clients. You can also get from us at your disposal an interpreter for your foreign travels. We select interpreters according to their expertise in the industry, so that to secure the knowledge of special terminology.
Technical translation requires special expertise
Technical translation always requires from those who translate the expertise in terminology for a given particular industry, as well as the knowledge of industry practices. In Käännöspolku Oy, we just have such special expertise and experience, exactly for implementation of technical translations and interpreting.
Whenever you need a professional who has been engaged for many years in translation of technical texs, feel free to contact Käännöspolku.
The EU Regulation REACH (Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals) unifies, for example, the translation of Safety Data Sheets in different languages. Translations made in compliance with the requirements of REACH regulation are now playing and will continue to play a key role in the future for those, who would like to ensure free movement of products on the European Union internal markets.
Käännöspolku will help to keep updated the documents related to your company’s products.
Translations of Safety Data Sheets
Translations of Safety Data Sheets – quickly and reliably
Our company specializes in tranlations of Safety Data Sheets. Käännöspolku always takes into account the requirements imposed by authorities and the EU on translations of Safety Data Sheets (e. g. REACH-translation). Our translators are familiar with special terminology of chemical industry, for example, so the translation of Safety Data Sheets always runs smoothly, reliably and quickly.
We guarantee high-quality and fast deliveries to our Clients at a competitive price!
Finnish-English translation – English Translator
Finnish-English translations represent one of the most sought translation services. Being the professionals of translation industry, we are able to offer a fast and reliable Finnish-to-English translation, for example, of booklets on your products/services, or your web pages.
With our experienced staff of English translators and with the effective software systems available at our disposal, we are able to offer our clients a fast and reliable translation service.
Translation of Web-pages
Translation of web-pages – language versions of websites
Translation of web-pages – language versions of websites
Translation of websites ensures a better presentation of your company’s products and services to foreign customers. When the translation of web-pages has been performed professionally, all the specific detailed information on your products and services is forwarded and transmitted further, accurately and correctly.
Käännöspolku will help your company to bypass the challenges related to translation of websites. We have at our disposal many professionals of translation industry with long experience in rendering of linguistic services.
Maritime translations – reliably and professionally
Käännöspolku knows the marine terminology and provides services to own clients also in the marine industries. In addition to knowledge of marine terminology, maritime translations also require the knowledge and continious monitoring of the modern technical development in the sector. The Käännöspolku staff has years of experience in the marine industries, which helps us to provide reliable and accurate translations for our clients involved in the maritime sectors.
REACH translations and CLP translations, in compliance with the EU Regulation.
Puutarhakatu 49 (click here to view the address on a map)
Phone: +358 2 880 4070
Please, fill in the form below to get a free quotation on the text to be translated. If necessary, write down in the field ”Additional Information” a brief description of your text and other specific details your prefer to mention that are related to this translation. You may also either attach a sample of your text into the field, or send it by e-mail to address firstname.lastname@example.org
We will come back to you within 24 hours, or no later than the next business day. You can also contact our coordinators directly on the phone, the number is +358 2 880 4075.